<A HREF="http://www.macromedia.com/Tools/Shockwave/index.html">If you can't hear anything, <BR> <IMG SRC="../../img/ shockwave.gif" BORDER=0><BR> please get SHOCKWAVE now! </A> Attention Netscape2.0 Users : Please do NOT use the "Reload" button above. If you wish to listen this song again, just click "Back" button and enter again.
Shockwave for Director5.0 による Streaming Audio を使用しています。
Netscape2.0をお使いの場合は『リロード』ボタンは押さないでください!
Netscape3.0及びInternet Explorerでは以下の仏文のアクセント記号と和文を同時に正しく表示できます。

GRANADA

グラナダ
Je m'en vais ce soir à Granada en Andaloucia
En espérant y trouver l'âme de ma vie
Je l'avais pourtant prédit, je l'avais pourtant prévu
Toujours est-il que je l'ai perdue vue et d'ouïe

Cela dit, cela fait des mois que je m'apprête à partir
Pas la peine de faire mes valises déjà faites
Je n'ai plus qu'à m'endormir...

Je m'en vais ce soir à Granada en Andaloucia
En espérant y trouver l'âme de ma vie
Je m'en vais ce soir à Granada en Andaloucia
A la recherche de la potion magique

Cela dit, cela fait des mois que je m'apprête à partir
Pas la peine de me retenir, cette fois-ci je suis décidée

Señorita pour l'amour du ciel, ne t'en vas pas si loin
Pense à tout ce que nous avons vécu, à tout ce dont nous avons rêvé
Si jamais toi t'y vas, moi j'irais aussi à Granada
Avec toi, si seulement j'avais le droit d'aller avec toi
Si j'y vais seule encore une fois, tu ne me reverras

Je m'en vais ce soir à Granada en Andaloucia
En espérant y trouver l'âme de ma vie
Je m'en vais ce soir à Granada en Andaloucia
A la recherche de la potion magique

Cela dit, cela fait des mois que je m'apprête à partir
Pas la peine de me retenir, cette fois-ci je suis décidée

Buenos dias as-tu bien dormi, タcomo esta usted?
Pense à tout ce que nous avons vécu, à tout ce dont nous avons rêvé
Si jamais toi t'y vas, moi j'irais aussi à Granada
Avec toi, si seulement j'avais le droit d'aller avec toi
Si j'y vais seule encore une fois, tu ne me reverras

Señorita pour l'amour du ciel, ne t'en vas pas si loin
Pense à tout ce que nous avons vécu, à tout ce dont nous avons rêvé
Si jamais toi t'y vas, moi j'irais aussi à Granada
Avec toi, si seulement j'avais le droit d'aller avec toi
Si j'y vais seule encore une fois, tu ne me reverras

Hey, pour l'amour du ciel
Hey, ne t'en vas pas si loin...
今夜こそ旅立つアンダルシア グラナダへ
きっと見つかる探し求めていたもの
昔からほのめかしていたこの旅
少し時間がかかってしまったけれど

ずっと前から覚悟はできてる
支度もできてる、ただ目を閉じるだけ

今夜こそ旅立つアンダルシア グラナダへ
きっと見つかる探し求めていたもの
今夜こそ旅立つ憧れのグラナダへ
きっと見つかる魔法の薬

ずっと前から覚悟はできてる
支度もできてる、ただ目を閉じるだけ

セニョリータ、と誰か私を呼び止める
今まで生きてきた日々を、描いた夢を思い出して、と
君が行くなら僕も行きたい、グラナダへ
もしも一緒に行けるならば...
独りで行くならもう会えなくなるよ、と

ブエノス・デイヤスよく眠れたかい?
今まで生きてきた日々を、描いた夢を思い出せるかい、と
君が行くなら僕も行きたい、グラナダへ
もしも一緒に行けるならば...
独りで行くならもう会えなくなるよ、と

アンケートにご協力ください!

© Written and performed by maléfices