<A HREF="http://www.macromedia.com/Tools/Shockwave/index.html">If you can't hear anything, <BR> <IMG SRC="../../img/ shockwave.gif" BORDER=0><BR> please get SHOCKWAVE now!</A> Attention: Please do NOT use the "Reload" button above. If you wish to listen this song again, just click "Back" button and enter again. I'll fix it before long...
Shockwave for Director5.0 による Streaming Audio を使用しています。
Netscape2.0をお使いの場合は『リロード』ボタンは押さないでください!
Netscape3.0及びInternet Explorerでは以下の仏文のアクセント記号と和文を同時に正しく表示できます。

Sous la pluie

Perdue dans l'océan, je me réveillais
Mémoires d'une naufragée, même qu'il pleuvait, il pleuvait
Dehors comme dans mon coeur en colimaçon
Pauvre oiseau sous la pluie qui battait des ailes

Maman est partie avec Benjamin
Jamais ils ne reviendront à la maison
A qui en vouloir, aurais-je pu savoir
Ce n'est que dix ans plus tard que je l'ai su

Papa est reparti en voyage d'affaire
Mémé m'a toujours dit de m'en réjouir et d'ouvrir
Ou de fermer les yeux juste au bon moment
Pauvre oiseau qui s'enfuit en battant du coeur

Maman est partie sans me dire adieu
Je n'aurais plus de souci à me refaire
La vie n'est pas si facile à vivre
Après tout ce que j'ai subi ce jour-là

Pauvre oiseau qui s'ennuit, battant la campagne
Maman est parti sans me prévenir
Jamais je n'aurais pu croire à ce qu'elle s'en aille
大海の中、迷子になり目が覚めた
遭難者の記憶が戻るように思い出す
たしかその日、外は雨
心の中にも降っていた
そして小鳥が独り雨の中、羽ばたいていた

ママは弟を連れて出て行った
もう二度と帰ってはこないと
分かったのは十年後
誰を責めろというの?

パパはまた出張
おばあちゃんは私に「早く大きくなって
目をつぶる時と目を見開く時があることを覚えなさい」と
教えてくれた
そこには小鳥が独り雨の中、胸を痛めていた

ママは何も言わずに出て行った
もう心配事は何もない
その日のこと、思い出して
誰を責めろというの?

そこには小鳥が独り雨の中、 思いにふける
黙って出て行ったママ
こんな事、どうしたら信じられるの?


© Written and performed by maléfices